Примеры употребления "вызову" в русском с переводом "викликав"

<>
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов: Михайло Фоменко викликав 25 футболістів:
Указ вызвал негодование в городе. Указ викликав обурення у місті.
Взрыв вызвал мощную утечку нефти. Вибух викликав сильний витік нафти.
Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности. Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості.
Продолжительный мир вызвал общее процветание; Тривалий мир викликав загальне процвітання;
Фильм вызвал смешанную реакцию кинообозревателей. Фільм викликав неоднозначну реакцію кінооглядачів.
Этот твит вызвал оживленное обсуждение. Цей твіт викликав жваве обговорення.
Факт суицида сомнений не вызвал. Факт суїциду сумнівів не викликав.
Это вызвало мощный трудовой подъем. Він викликав могутнє трудове піднесення.
и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение. і миттєво викликав загальне бурхливий захват.
В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию. В Україні він викликав неоднозначну реакцію.
Этот шаг вызвал всеобщее одобрение вавилонян. Цей крок викликав загальне схвалення вавилонян.
В Израиле документ вызвал бурю негодования. В Ізраїлі документ викликав бурю обурення.
Затем Тягний сам вызвал скорую помощь. Потім Тягній сам викликав швидку допомогу.
Отзыв паспорта Хирси Али вызвал скандал. Відкликання паспорта Хірсі Алі викликав скандал.
Судья не испугался и вызвал милицию. Суддя не злякався і викликав міліцію.
Расстрел в Новочеркасске вызвал волну протестов. Розстріл в Новочеркаську викликав хвилю протестів.
Горький сразу вызвал большой читательский интерес. Твір одразу викликав великий читацький інтерес.
На место происшествия оперативник вызвал правоохранителей. На місце події оперативник викликав правоохоронців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!