Примеры употребления "выводу" в русском с переводом "висновками"

<>
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Но не спешите с выводами. Однак не поспішайте з висновками.
Но не торопитесь с выводами! Але не поспішайте з висновками!
Над выводами Венецианской комиссии работаем. Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо.
Я вернусь с другими выводами. Я повернуся з іншими висновками.
Стороны будут связаны выводами арбитра (ов). Сторони будуть пов'язані висновками арбітром (ами).
Но стоит ли спешить с выводами? Але чи варто поспішати із висновками?
"Я бы не торопился с выводами. "Я б не поспішав з висновками.
Главной частью пояснительной записки являются выводы. Основна частина пояснювальної записки завершується висновками.
Вы не должны спешить с выводами, сэр ". Ви не маєте поспішати з висновками, сер ".
Но эксперты советуют не торопиться с выводами. Однак експерти радять не поспішати з висновками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!