Примеры употребления "выборов" в русском с переводом "виборів"

<>
После выборов ничего не поменяется. Після виборів ситуація не зміниться.
На Киевщине определились победители выборов. На Київщині визначилися переможці виборів.
После выборов таки получил партбилет. Після виборів таки отримав партквиток.
формальный и декоративный характер выборов; формальний і декоративний характер виборів;
Гарантируются свобода и тайна выборов. Гарантуються свобода й таємниця виборів.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Система выборов в Британии - мажоритарная. Система виборів у Британії - мажоритарна.
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
На время выборов: пенсионер, беспартийный. На час виборів: пенсіонер, безпартійний.
Вероятность досрочных парламентских выборов относительно невысока. Ймовірність дострокових парламентських виборів відносно невисока.
обл. На время выборов: пенсионер, чл. обл. На час виборів: пенсіонер, чл.
Что получит Грузия после парламентских выборов? Куди рухатиметься Україна після парламентських виборів?
? Геополитическое измерение президентских выборов 2004 года. ▪ Геополітичний вимір президентських виборів 2004 року.
Побег был совершен в день выборов. Втеча була здійснена в день виборів.
"Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому. "Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському.
Телеканал Савика Шустера проведет "Ночь выборов" Телеканал Савіка Шустера проведе "Ніч виборів"
"Очень много спекуляций на теме выборов. "Дуже багато спекуляцій на темі виборів.
Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов. Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів.
"Я обеспокоен решением о приостановлении выборов. "Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів.
Еще шесть ОТГ ждут назначения выборов. Ще 3 ОТГ очікують призначення виборів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!