Примеры употребления "виборів" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все84 выбор42 выборы42
Обирався в ході двоступеневих виборів. Выбирался в ходе двухстепенных выборов.
На час виборів: пенсіонер, безпартійний. На время выборов: пенсионер, беспартийный.
формальний і декоративний характер виборів; формальный и декоративный характер выборов;
На Київщині визначилися переможці виборів. На Киевщине определились победители выборов.
Переможцем виборів став Мілош Земан. Победителем выборов стал Милош Земан.
Гарантуються свобода й таємниця виборів. Гарантируются свобода и тайна выборов.
Мусульманський виконком організував проведення виборів. Мусульманский исполком организовал проведение выборов.
"УКРОП серйозно готується до цих виборів. "УКРОП серьезно готовится к этим выборам.
"Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському. "Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому.
Офіційні підсумки виборів оголосять 5 липня. Официальные итоги выборов объявят 5 июля.
"Дуже багато спекуляцій на темі виборів. "Очень много спекуляций на теме выборов.
Офіційне оприлюднення результатів виборів Стаття 89. Официальное опубликование результатов выборов Статья 89.
Телеканал Савіка Шустера проведе "Ніч виборів" Телеканал Савика Шустера проведет "Ночь выборов"
Зараз Капрілес намагається оскаржити результати виборів. Сейчас Каприлес пытается оспорить результаты выборов.
Переможцем виборів виявився Джордж Буш-молодший. Победителем выборов стал Джордж Буш-младший.
Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів. Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов.
Не зволікайте, не чекайте дня виборів! Не медлите, не ждите дня выборов!
"Я знімаю свою кандидатуру з виборів. "Я снимаю свою кандидатуру с выборов.
Також названа дата виборів до Європарламенту. Также названа дата выборов в Европарламент.
Встановлювалися порядок виборів та законотворча процедура. Устанавливались порядок выборов и законотворческая процедура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!