Примеры употребления "выбирали" в русском с переводом на украинский

<>
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Преподаватели выбирали главу - декана факультета. Викладачі вибирали голову факультету - декана.
Программу выбирали, чтобы понравилась всем. Програму обирали, щоб сподобалася всім.
Зрители выбирали победителя путем голосования. Глядачі вибирали переможця шляхом голосування.
Победителя выбирали оценочная комиссия и зрители. Переможця обирали оціночна комісія і глядачі.
Избиратели выбирали между 9 кандидатами. Виборці вибирали між 9 кандидатами.
Они собирались в группы, выбирали атамана. Вони збиралися в гурти, обирали отамана.
Женщины выбирали мелодрамы, а также комедии. Жінки вибирали мелодрами, а також комедії.
Они выбирали 1,9% всех депутатов сейма. Вони обирали 1,9% усіх депутатів сейму.
В центуриях выбирали всех высших магистратов. У центуріях вибирали всіх вищих магістратів.
Победителя выбирали оценочная комиссия и зрители [8]. Переможця обирали оціночна комісія і глядачі [8].
Почему для паркета выбираем масло? Чому для паркету вибираємо масло?
Поэтому он выбирает удаленную работу. Тому і вибирають віддалену роботу.
Правильно выбирайте сечение трубы дымохода. Правильно вибирати переріз труби димоходу.
Выбирайте из более 170 квартир Обирайте з понад 170 квартир
Выбирайте наличный либо безналичный путь. Вибирайте готівковий або безготівковий шлях.
Почему выбирают продукты травяные здоровья? Чому обирають трав'яні продукти здоров'я?
появится меню, там выбираете "Настройки"; з'явиться меню, там вибираєте "Налаштування";
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Спасибо, что выбираете "Карпатська Джерельна"! Дякуємо, що обираєте "Карпатська Джерельна"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!