Примеры употребления "вторника" в русском

<>
Переводы: все61 вівторок61
Пошехонье - Зубарево (кроме вторника и четверга) 112. Пошехоння - Зубарєве (крім вівторка та четверга) 112.
НВ подобрало главные новости вторника, 12 января. НВ підібрало головні новини вівторка, 12 січня.
НВ подобрало главные новости вторника, 29 декабря. НВ підібрало головні новини вівторка, 29 грудня.
Пошехонье - Семёновское (кроме вторника и четверга) 105. Пошехоння - Семенівське (крім вівторка та четверга) 105.
К утру вторника продолжались поисково-спасательные работы. До ранку вівторка тривали пошуково-рятувальні роботи.
Визит Байдена продлится до вторника, 8 декабря. Візит Байдена триватиме до вівторка, 8 грудня.
Пошехонье - Андрюшино (кроме вторника и пятницы) 106. Пошехонье - Андрюшин (крім вівторка та п'ятниці) 106.
НВ отобрало главные новости вторника, 22 декабря. НВ відібрало головні новини вівторка, 22 грудня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Вторник будет солнечным и жарким. Вівторок буде сонячним та спекотним.
Вторник - День стейков из курятины Вівторок - День стейків з курятини
Погода Лиски, Вторник, 18 июня. Погода Лиски, Вівторок, 18 червня.
Фотогалерея: "Черный" вторник, "черная" среда... Фотогалерея: "Чорний" вівторок, "чорна" середа...
Погода Братислава, Вторник, 23 июля. Погода Братислава, Вівторок, 23 липня.
Погода Стрый, Вторник, 02 октября. Погода Львiв, Вівторок, 02 жовтня.
Физкульт вторник с Ольгой Лысенко Фізкульт вівторок з Ольгою Лисенко
По вторникам проводятся парламентские слушания. По вівторках проводяться парламентські слухання.
Еженедельно по вторникам и четвергам Щотижня по вівторках і четвергах
выезды из Харькова - по вторникам виїзди з Харкова - по вівторках
Дефлимпийские игры стартуют уже во вторник. Дефлімпійські ігри стартують вже у вівторок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!