Примеры употребления "всяческих" в русском с переводом на украинский

<>
Бесконечные рассказы о всяческих жестокостях. Нескінченні розповіді про всілякі жорстокості.
Рекомендую и желаю всяческих успехов! Рекомендую і бажаю всіляких успіхів!
Ею всячески поощрялась реорганизация хунты; Нею всіляко заохочувалася реорганізація хунти;
Ею всячески подавлялся народный протест. Нею усіляко придушувався народний протест.
Также вы можете купить всяческие сувениры. Також ви можете придбати всілякі сувеніри.
Игрок сможет накормить черно-белого медвежонка всяческими Гравець зможе нагодувати чорно-білого ведмежати усілякими
Запрещено вести всяческую переписку с клиентами. Заборонено вести будь-яку листування з клієнтами.
Свою противоправную деятельность всячески скрывал. Свою протиправну діяльність всіляко приховував.
Нас - церковных людей всячески донимают. Нас - церковних людей усіляко допікають.
Но правительство всячески поддерживало автопроизводителя. Але уряд всіляко підтримував автовиробника.
Поэтому стоит всячески поддерживать деятельность фестивалей. Тому варто усіляко підтримувати діяльність фестивалів.
Венера всячески пытается соблазнить его. Венера всіляко намагається спокусити його.
Люди всячески саботировали полевые работы. Люди всіляко саботували польові роботи.
Правительство всячески тормозило их открытие. Уряд всіляко гальмувало їх відкриття.
Еврочиновники всячески заигрывают с украинской властью.... Єврочиновники всіляко заграють з українською владою....
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому. Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
Росс всячески пытается доказать это Рэйчел. Росс всіляко намагається довести це Рейчел.
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
Эти происшествия всячески муссировались в прессе. Ці події всіляко мусувалися в пресі.
Сторонников сближения с Россией всячески притесняли. Прибічників зближення з Росією всіляко утискували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!