Примеры употребления "вступи" в русском с переводом "вступили"

<>
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Ополченцы торжественно вступили в Кремль. Ополченці урочисто вступили до Кремля.
Наши воины вступили в бой. Наші вояки вступили в бій.
Первыми в борьбу вступили артиллеристы. Першими в боротьбу вступили артилеристи.
Войска Суворова вступили в Швейцарию. Війська Суворова вступили до Швейцарії.
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Союзные войска вновь вступили в Париж. Союзні війська знову вступили в Париж.
Они вступили в войну с ИРА. Вони вступили у війну з ІРА.
Ныне США вступили в эпоху информативности. Нині США вступили в епоху інформативності.
Мятежники вступили в город в ноябре. Повстанці вступили до міста в листопаді.
30 августа войска УГА вступили в Киев. 30 серпня війська УГА вступили до Києва.
8 сентября - советские войска вступили в Болгарию; 8 вересня - радянські війська вступили до Болгарії;
Перед рассветом вступили в бой средние бомбардировщики. Перед світанком вступили в дію середні бомбардувальники.
28 июня советские войска вступили в Петрозаводск. 28 червня радянські війська вступили до Петрозаводська.
10 октября силы Идальго вступили в Вальядолид. 10 жовтня сили Ідальго вступили до Вальядоліду.
Они также вступили в ряды ЧВК "Вагнера"? Вони також вступили до лав ПВК "Вагнера"?
16 сентября советские войска вступили в Софию. 16 вересня радянські війська вступили в Софію.
США даже не вступили в Лигу Наций. Адже США не вступили до Ліги Націй.
После этого австрийские войска вступили в Венгрию. Після цього австрійські війська вступили до Угорщини.
14 сентября - британские войска вступили в Каир. 14 вересня - британські війська вступили в Каїр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!