Примеры употребления "встречали" в русском с переводом на украинский

<>
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Слушатели тепло встречали юных музыкантов. Публіка тепло зустрічала молодих музикантів.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
День победы встречали в Чехословакии. День Перемоги зустрів у Чехословаччині.
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
Остальные бойцы встречали атакующих гранатами. Решта бійців зустрічали атакуючих гранатами.
Его встречали хлебом-солью, цветами. Його зустрічали хлібом-сіллю, квітами.
"Порты Украины" встречали его в "Пивденном" "Порти України" зустрічали його в "Південному"
Воспитанники интернатов встречали Архипастыря пасхальными песнопениями. Вихованці інтернатів зустрічали Архіпастиря пасхальними піснеспівами.
Решение Собора верующие встречали возгласами "Слава!". Рішення Собору віряни зустрічали вигуками "Слава!".
И всегда встречали этот день пирогами. Цей день завжди зустрічали з пирогами.
Встречали их в столице довольно сдержанно. Зустрічали їх у столиці досить стримано.
Вы встречали людей с феноменом Маугли? Ви зустрічали людей з феноменом Мауглі?
Поэтому красноармейцев встречали хлебом-солью и цветами. Тому червоноармійців зустрічали хлібом-сіллю й квітами.
65х20 "Две птички, две птички утро встречали" 65х20 "Дві пташечки, дві пташечки ранок зустрічали"
Бурными овациями встречали зрители каждый выход юных артистов. Глядачі бурхливими оваціями зустрічали кожний виступ юних артистів.
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!