Примеры употребления "всеобщий банк по обороту ценностей" в русском

<>
Банк Фамильный, курсы обмена валют, 24.01.2020 Банк Фамільний, курси обміну валют, 24.01.2020
Богатство как всеобщий символ успеха. багатство як загальний символ успіху;
государства, потворствующие свободному обороту наркотиков. держави, потурання вільному обігу наркотиків.
залог товарно-материальных ценностей в обороте; застава товарно-матеріальних цінностей в обороті;
Лучший банк в Украине - Global Finance Кращий банк в Україні - Global Finance
пропаганда духовно-нравственных и семейных ценностей; Пропаганда духовно-моральних і сімейних цінностей;
Лучшие зарплатные банковские карты "БАНК АЛЬЯНС" Кращі зарплатні банківські картки "БАНК АЛЬЯНС"
популяризация идей, ценностей и практики добровольчества; популяризація ідей, цінностей та практики волонтерства;
НБУ ликвидировал банк "Киевская Русь" НБУ ліквідував банк "Київська русь"
прием, погрузка и разгрузка товарно-материальных ценностей; приймання, навантаження і розвантаження товарно-матеріальних цінностей;
Это прибыльный банк с высокой репутацией. Це прибутковий банк з високою репутацію.
возрождение культурно-нравственных ценностей в обществе; відродження культурно-моральних цінностей у суспільстві;
УПБ-онлайн - Украинский Профессиональный Банк УПБ-онлайн - Український Професійний Банк
Система цыганских ценностей не менялась столетиями. Система циганських цінностей не змінювалася століттями.
Контакт-центр ПАО "Банк" Киевская Русь ": Контакт-центр ПАТ "Банк" Київська Русь ":
Диктат либеральных ценностей (свобода выше морали). Диктат ліберальних цінностей (свобода понад мораль).
Лучший банк в Украине - EMEA Finance Кращий банк в Україні - EMEA Finance
Учёт товарно-материальных ценностей (склад, продажи, производство); Облік товарно-матеріальних цінностей (склад, торгівля, виробництво);
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
пропаганда гуманистических ценностей восточнославянской культуры; пропаганда гуманістичних цінностей східнослов'янської культури;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!