Примеры употребления "всадников" в русском

<>
На них установлены статуи всадников. На них встановлені статуї вершників.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Уж всадников не видно боле... Вже вершників не видно більш...
4.15 "Дорожка для всадников". 4.15 "Доріжка для вершників".
Светоний происходил из сословия всадников. Светоній походив із стану вершників.
Ночью Москву покидает группа летящих всадников; Вночі Москву покидає група летючих вершників;
Конный лохос состоял из 300 всадников. Кінний лохос складався з 300 вершників.
Сам король располагал отрядом из 500 всадников. Сам король мав загон із 500 вершників.
Численность регулярных эскадронов составляла 200 - 250 всадников. Чисельність регулярних ескадронів становила 200 - 250 вершників.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Но робкий всадник вверх ногами Але боязкий вершник догори ногами
За ним ехали конные всадники. За ним їхали кінні вершники.
Казацкий полководец появляется в образе всадника. Козацький полководець з'являється в образі вершника.
"Вымышленный пейзаж с двумя всадниками". "Вигаданий пейзаж з двома вершниками".
Где заря красным всадником мчится. Де зоря червоним вершником мчить.
Всадник алы назывался alaris (alarius). Вершник али називався alaris (alarius).
В замке производятся: Всадники, Рыцари. У замку тренуються: Вершники, Лицарі.
Платье игры с коня и всадника Сукня ігри з коня і вершника
Всадник направляется на белом коне. Вершник прямує на білому коні.
Капитан фламандской военной части Всадники. Капітан фламандської військової частини Вершники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!