Примеры употребления "всадниками" в русском

<>
"Вымышленный пейзаж с двумя всадниками". "Вигаданий пейзаж з двома вершниками".
Но робкий всадник вверх ногами Але боязкий вершник догори ногами
На них установлены статуи всадников. На них встановлені статуї вершників.
За ним ехали конные всадники. За ним їхали кінні вершники.
Казацкий полководец появляется в образе всадника. Козацький полководець з'являється в образі вершника.
Где заря красным всадником мчится. Де зоря червоним вершником мчить.
Всадник алы назывался alaris (alarius). Вершник али називався alaris (alarius).
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
В замке производятся: Всадники, Рыцари. У замку тренуються: Вершники, Лицарі.
Платье игры с коня и всадника Сукня ігри з коня і вершника
Всадник направляется на белом коне. Вершник прямує на білому коні.
Уж всадников не видно боле... Вже вершників не видно більш...
Капитан фламандской военной части Всадники. Капітан фламандської військової частини Вершники.
Однако останки Всадника найдены не были. Однак останки Вершника знайдені не були.
М. Рид "Всадник без головы". М.Рід, "Вершник без голови";
4.15 "Дорожка для всадников". 4.15 "Доріжка для вершників".
Читайте также: Три всадника демографического апокалипсиса. Читайте також: Три вершники демографічного апокаліпсиса.
Само слово "шевалье" означает тяжеловооруженного всадника. Саме слово "шевальє" означає важкоозброєного вершника.
За ним повсюду Всадник Медный За ним всюди Вершник Мідний
Светоний происходил из сословия всадников. Светоній походив із стану вершників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!