Примеры употребления "вручаться" в русском с переводом на украинский

<>
может вручаться в качестве сувениров, подарков. може вручатися в якості сувенірів, подарунків.
Копия протокола вручается задержанному лицу. Копія протоколу вручається затриманій особі.
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
Рыцарям вручались лишь инсигнии ордена. Лицарям вручалися лише інсигнії ордена.
Награда вручалась в 35 номинациях. Нагороди вручають у 35 номінаціях.
Награда вручалась в бумажном конверте. Нагорода вручалася в паперовому конверті.
Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара. Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару.
Победителям 3 этапа Конкурса вручаются дипломы. Переможці 3-го етапу Конкурсу нагороджуються дипломами.
Лучшему коллективу вручается Гран-при фестиваля. Найкращій колектив отримує Гран-прі фестивалю.
Золотая бутса вручается лучшему бомбардиру турнира. Золотий бутс присуджується найкращому бомбардиру турніру.
Вручается исключительно главам иностранных государств. Вручається винятково главам іноземних держав.
Лучшим юристам вручаются почетные грамоты. Кращим юристам вручаються почесні грамоти.
Ему вручались 4 медали ВСНХ. Йому вручалися 4 медалі ВРНГ.
Премия Барбары Голдсмит вручается с 1987 года. Премію Барбари Голдсміт вручають з 1987 року.
Впоследствии Золотая медаль неоднократно вручалась иностранцам. Згодом Золота медаль неодноразово вручалася іноземцям.
Награждённым вручался золотой знак диаметром 26 миллиметров. Нагородженим вручався золотий знак діаметром 26 міліметрів.
Руководителям и спонсорам вручаются благодарственные письма. Керівники та спонсори нагороджуються листами подяки.
"Серебряный лев" вручается лучшему режиссеру; "Срібний лев" вручається найкращому режисерові;
Четыре других вручаются в Стокгольме. Чотири інших вручаються в Стокгольмі.
Выписки из приказов вручались каждому воину. Виписки з наказів вручалися кожному воїнові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!