Примеры употребления "впоследствии" в русском с переводом на украинский

<>
Впоследствии также был профессором агрономии. Згодом також був професором агрономії.
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Этот шлем впоследствии достался Одиссею. Цей шолом потім дістався Одіссею.
Впоследствии выяснилось, почему он убежал. Згодом з'ясувалося, чому він утік.
Впоследствии работал скаутом в "Саутгемптоне". Пізніше був помічений скаутами "Саутгемптон".
Впоследствии к ним присоединился барабанщик Дзукки. Потім до них приєднався барабанщик Дзуккі.
Впоследствии добавим арабскую и крымскотатарскую. Згодом додамо арабську та кримськотатарську.
Впоследствии она превращается в ведьму. Пізніше Мері робить її відьмою.
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Впоследствии Даниил был канонизирован православной церковью. Пізніше князя Бориса канонізувала православна церква.
Впоследствии были открыты классы скрипки, духовых инструментов. Потім був організований клас скрипки та духових інструментів.
Впоследствии - футбольный тренер и функционер. Згодом - футбольний функціонер і тренер.
впоследствии он также стал известным джазменом. пізніше він також став відомим джазменом.
Русско-польские отношения впоследствии нормализовались. Русько-польські відносини згодом нормалізувалися.
Впоследствии он был экстрадирован в Португалию. Пізніше його було екстрадовано до Португалії.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Впоследствии она вступит в Коммунистическую партию. Трохи пізніше вступає в комуністичну партію.
Впоследствии продолжил образование в Калькутте. Згодом продовжив освіту у Калькуті.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!