Примеры употребления "воспользоваться" в русском с переводом "скористалися"

<>
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
они воспользовались банком донорской спермы. вони скористалися банком донорської сперми.
Воспользовались услугами Odessacard 30 апреля. Скористалися послугами Odessacard 30 квітня.
Этим воспользовались 355 народных избранников. Цим скористалися 355 народних обранців.
И они воспользовались этим сполна. І ті ними скористалися сповна.
И анти воспользовались поддержкой гуннов. Та анти скористалися підтримкою гунів.
Этим воспользовались властители Сельджукского государства. Цим скористалися володарі Сельджуцької держави.
Этой уступкой сразу воспользовались поляки. Цією поступкою відразу скористалися поляки.
Военными неудачами младотурок воспользовались их противники. Військовими невдачами младотурків скористалися їх противники.
Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы. Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови.
Этим воспользовались монголы и разгромили их. Цим скористалися монголи і розгромили їх.
Сколько украинцев уже воспользовались строительной амнистией? Скільки українців уже скористалися будівельної амністією?
В России авиаперелетами воспользовались 72189961 человек. У Росії авіаперельотами скористалися 72189961 людина.
И женщины сполна воспользовались таким шансом. І жінки сповна скористалися таким шансом.
Безвизовым режимом воспользовались 2817 человек ", - сказала она. Безвізовим режимом скористалися 2817 осіб ", - сказала вона.
Почти 500 тысяч украинцев воспользовались преимуществами безвиза. Майже 500 тисяч українців скористалися перевагами безвізового...
Поводом воспользовались 104 человека (70% - студенты, 30% - сотрудники). Нагодою скористалися 104 особи (70% - студенти, 30% - співробітники).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!