Примеры употребления "войди" в русском с переводом "увійшла"

<>
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
Гипотермия прочно вошла в медицину. Гіпотермія міцно увійшла в медицину.
Время Вход: Youtube вошедшая в мире Час Вхід: Youtube увійшла в світі
Версия Линча не вошла в чарты; Версія Лінча не увійшла в чарти;
Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год. Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік.
Булонь вошла в состав королевского домена. Булонь увійшла до складу королівського домену.
Эта версия вошла в видеосборник Strange. Ця версія увійшла у відеозбірник Strange.
Вошла в историю как принцесса Альденская. Увійшла в історію як принцеса Альденська.
В 1167 вошла в Ломбардскую лигу. У 1167 увійшла в Ломбардскую лігу.
31 декабря армия УНР вошла в Умань. 31 грудня армія УНР увійшла в Умань.
Территория Голландии вошла в состав Нижней Лотарингии. Територія Голландії увійшла до складу Нижньої Лотарингії.
Также в состав актёров вошла Аквафина [6]. Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2].
В топ-3 также вошла Костанайская область. До топ-3 також увійшла Харківська область.
Восточная Франкония позднее вошла в состав Баварии. Східна Франконія пізніше увійшла до складу Баварії.
В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда... До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда...
Так война вошла в византийскую провинцию Фракию. Відтак війна увійшла у візантійську провінцію Фракію.
1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия. 1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія.
Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года. Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року.
В рабочую группу вошла и Екатерина Чепура. До робочої групи увійшла й Катерина Чепура.
Вошла в состав 33-й ракетной армии (г. Омск). Увійшла до складу 33-ї ракетної армії (місто Омськ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!