Примеры употребления "возмущениями" в русском с переводом на украинский

<>
Полосы иногда делятся разными атмосферными возмущениями. Смуги іноді діляться різними атмосферними збуреннями.
Это также вызвало возмущение Анкары. Це також викликало обурення Анкари.
Экспериментальное обнаружение акустико-ионосферных возмущений Експериментальне виявлення акусто-іоносферних збурень
Возникло большое возмущение по вращению. Виникло велике збурення по обертанню.
Это вызвало большое возмущение верующих. Це викликало широке невдоволення віруючих.
В этом, Сталин с возмущением писал: "... Щодо цього, Сталін з обуренням писав: "...
Противоречивая информация вызывает возмущение родственников погибших. Суперечлива інформація викликало обурення родичів загиблих.
Такие действия вызвали возмущения Пекина. Такі дії викликали обурення Пекіна.
Их можно анализировать методами теории возмущений. Їх можна аналізувати методами теорії збурень.
"Точек возмущения общества и так хватает... "Точок збурення суспільства і так вистачає...
Эти распоряжения вызвали возмущение в Вене. Це розпорядження викликало невдоволення у Відні.
Гай с возмущением отвергает предложение Бруно. Гай із обуренням відкидає пропозицію Бруно.
Это вызвало бурное возмущение российских политиков. Це викликало бурхливе обурення російських політиків.
Результаты исследования волновых возмущений в мезосфере Результати дослідження хвильових збурень у мезосфері
Внесём в равновесное состояние малые возмущения. Внесемо в рівноважний стан малі збурення.
Это вызвало возмущение среди армейских офицеров. Це спричинило обурення серед армійських офіцерів.
Изложена каноническая теория учёта возмущений орбит. Викладена канонічна теорія врахування збурень орбіт.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением. Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
Полученная задача для возмущений легко решается. Отримана завдання для збурень легко вирішується.
Возмущение этим преступлением достигло своего апогея. Обурення цим злочином досягло свого апогею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!