Примеры употребления "возможности" в русском с переводом "можливість"

<>
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Благодарим организаторов за предоставленные возможности! Дякую організаторам за надану можливість!
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
О возможности внезапного отключения свидетельствуют факты. Про можливість раптового відключення свідчать факти.
факс-модем - сочетает возможности модема и телефакса; факс-модем - сполучить можливість модему і телефаксу;
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком. Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Каждый ребенок заслуживает возможности раскрывать свои таланты. Кожна дитина має можливість розкрити свої таланти.
Информация о файлах cookie и возможности объекта Інформація про файли cookie та можливість опротестування
Не упускайте уникальной возможности пообщаться с единомышленниками. Не пропустіть унікальну можливість поспілкуватися з фахівцем.
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
возможность воспитывать учебные веб-ресурсы; Можливість розвивати навчальні веб-ресурси;
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
Присутствует уникальная возможность использовать спецэффекты; Присутній унікальна можливість використовувати спецефекти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!