Примеры употребления "возложены" в русском с переводом на украинский

<>
Теперь эти функции возложены на таможню. Тепер ці функції покладено на митницю.
К памятнику Кониському возложили живые цветы. До пам'ятника Кониському поклали живі квіти.
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
К обелиску Славы возложили цветы. До Обеліска Слави покладено квіти.
Оппозиция возложила ответственность на ОНП. Опозиція поклала відповідальність на ОНП.
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
Когда был возложен Крест Господень, покойник ожил. Коли був покладений Хрест Господній, мрець ожив.
Исполнительная власть была возложена на президента; Виконавча влада була покладена на президента;
Синод возложил на архиепископа Волынского Евлогия. Синод покладав на архієпископа Волинського Євлогія.
Собравшиеся возложили цветы к по... Учасники заходу поклали квіти до...
Все судебные расходы возложить на ответчика. Всі судові витрати покласти на відповідача.
К монументу возложили венки и цветы. До монументу поклали вінки і квіти.
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
Содержание подвижной части возложено на Румынию. Вміст рухомої частини покладено на Румунію.
Императрица сама возложила на себя корону. Імператриця сама поклала на себе корону.
Оправдывает ли сегодня Совет возложенные на него обязанности? Чи виправдовує сьогодні АМУ покладені на неї завдання?
Родственники возложили цветы и провели панихиду. Родичі поклали квіти та провели панахиду.
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Екатерины возложила его знаки на девочку "[1]. Єкатерини поклала його знаки на дівча ". [1]
Они возложили игрушку на общую могилу. Вони поклали іграшку на загальну могилу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!