Примеры употребления "возглавил" в русском с переводом "очолить"

<>
Официально: Карло Анчелотти возглавил "Наполи" Футбол: Карло Анчелотті очолить "Наполі"
Джеррард возглавил юношескую команду "Ливерпуля" Джеррард очолить юнацьку команду "Ліверпуля"
Сергей Ребров возглавил венгерский "Ференцварош" Сергій Ребров очолить угорський "Ференцварош"
Звезда "Ювентуса" возглавит киевский "Арсенал" Колишня зірка "Ювентуса" очолить "Арсенал-Київ"
Сборную Нигерии возглавит выдающийся голландец? Збірну Нігерії очолить видатний голландець?
"У нас возглавит ее Орешкин... "У нас очолить її Орєшкін.
Возглавит новый орган Степан Кубов. Очолить новий орган Степан Кубів.
Ярослав Белов возглавит Госрыбагентство Украины Ярослав Бєлов очолить Держрибагентство України
Жюри Одесского кинофестиваля возглавит обладатель "Оскара" Журі Одеського кінофестивалю очолить власник "Оскара"
Правление "Укргаз-Енерго" возглавит представитель "Нафтогазу" Правління "Укргаз-Енерго" очолить представник "Нафтогазу"
Режиссер бондианы возглавит жюри Венецианского фестиваля Режисер бондіани очолить журі Венеціанського фестивалю
Кристофер МакКуорри возглавит "Миссия: Невыполнима 5" Крістофер МакКуоррі очолить "Місія: нездійсненна 5"
Вместо Янко прокуратуру возглавит бывший милиционер? Замість Янка прокуратуру очолить колишній міліціонер?
Жюри кинофестиваля возглавит режиссер Том Тыквер. Журі кінофестивалю очолить режисер Том Тиквер.
Владимир Костюк временно возглавит ПАО "Фармак" Володимир Костюк тимчасово очолить ПАТ "Фармак"
Экс-игрок "Шахтера" может возглавить "Перуджу" Колишній гравець "Шахтаря" очолить "Перуджу"
Наталья Жукова (2426) возглавит клуб "Босса Нова". Наталія Жукова (2426) очолить клуб "Босса Нова".
Жюри основного конкурса возглавит Роберт де Ниро. Журі основного конкурсу очолить Роберт де Ніро.
Возглавит компанию гендиректор "Яндекс.Такси" Тигран Худавердян. Компанію очолить гендиректор "Яндекс.Таксі" Тигран Худавердян.
Жюри фестиваля возглавит американский кинематографист Майкл Манн. Журі очолить американський режисер - Майкл Манн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!