Примеры употребления "военачальнику" в русском с переводом на украинский

<>
Резиденция принадлежала военачальнику Н. Сенявскому. Резиденція належала воєначальнику Н. Сенявському.
Советский военачальник, генерал-майор (1940). Радянський воєначальник, генерал-майор (1944).
Трое - нуменорские военачальники и чиновники. Троє - нуменорські воєначальники та чиновники.
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
российский военачальник, маршал инженерных войск (1977). Радянський воєначальник, маршал інженерних військ (1972).
Назван в честь советского военачальника К. Е. Ворошилова. Названа на честь радянського військового керівника К. Ворошилова.
Служебный путь военачальника был безоблачным. Службовий шлях воєначальника був безхмарним.
В крайнем случае - их именитым военачальникам. У крайньому випадку - їхнім іменитим воєначальникам.
исследование особенностей мышления военачальников разного уровня; дослідження особливостей мислення командирів різного рівня;
Он считается покровителем военачальников и атаманов. Він вважається покровителем полководців та отаманів.
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Погибли почти все китайские военачальники. Загинули майже всі китайські воєначальники.
Все это делало его отличным военачальником. Все це робило його чудовим воєначальником.
Основатель династии - сиамский военачальник Чакри. Засновник династії - сіамський воєначальник Чакри.
Потенциальные военачальники у нас не воспитывались. Потенційні воєначальники в нас не виховувались.
Сардарбеком (военачальником) был выбран Мукантай Саматов. Сардарбеком (воєначальником) був обраний Мукантай Саматов.
Николай Ватутин - крупный советский военачальник. Микола Ватутін - великий радянський воєначальник.
Оба военачальника погибли во время этой битвы. Оба воєначальники загинули під час цієї битви.
Чаленко Иван Терентьевич - советский военачальник. Чаленко Іван Терентьевич - радянський воєначальник.
20 марта 1814 года французские военачальники капитулировали. 20 березня 1814 року французькі воєначальники капітулювали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!