Примеры употребления "вовремя" в русском с переводом "вчасно"

<>
Переводы: все57 вчасно55 своєчасно2
Врачи добрались до больного вовремя. Лікарі дісталися до хворого вчасно.
Оба пилота сумели вовремя катапультироваться. Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися.
Вас вовремя встретит наш водитель Вас вчасно зустріне наш водій
Профессия репортёра быть вовремя везде. Професія репортера бути вчасно скрізь.
Рекомендуем вовремя менять тормозную жидкость. Рекомендуємо вчасно міняти гальмівну рідину.
Главное, вовремя словить хитовое направление. Головне, вчасно зловити хітове напрямок.
Как вовремя определить наступление климакса? Як вчасно визначити настання клімаксу?
Перитонит - как вовремя заподозрить болезнь? Перитоніт - як вчасно запідозрити хворобу?
Доставим вовремя или пицца бесплатно Доставимо вчасно або піца безкоштовно
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
О ДТП страховую уведомили вовремя. Про ДТП страхову повідомили вчасно.
С нами едешь - вовремя будешь! З нами їдеш - вчасно будеш!
Отчитываемся за третий квартал вовремя! Звітуємо за І квартал вчасно!
Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь. Вчасно надана допомога може врятувати життя.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Первая часть выкупа была выплачена вовремя. Перша частина викупу була виплачена вчасно.
Ведь подготовленная техника - залог вовремя сделанной... Адже підготовлена техніка - запорука вчасно зробленої...
Платите за всё, всегда и вовремя Платіть за все, завжди та вчасно
Поэтому так важно его вовремя диагностировать. Тому вкрай важливо їх вчасно діагностувати.
Поэтому нужно вовремя обращаться к эндокринологу. Варто лише вчасно звернутись до ендокринолога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!