Примеры употребления "внука" в русском

<>
Женат, имеет дочь и внука. Одружений, має доньку та онука.
У Сайлан также есть четыре внука [1] У Сайлан також є чотири онуки [1]
Воспитывает четверых детей и одного внука. Виховує 4-х дітей і одного внука.
Крещение внука William Henry Cundell Хрещення онука William Henry Cundell
Копия свидетельства о рождении внука (внучки). Копія свідоцтва про народження внука (внучки).
Увлечения: грибная "охота", воспитание внука. Захоплення: грибна "полювання", виховання онука.
Смерть внука William Henry Cundell Смерть онука William Henry Cundell
Его внука тоже звали Иваном. Його онука також звали Іваном.
Карина имеет внука и внучку. Карина має онука та онучку.
Замужем, имеет дочь и внука. Заміжня, має доньку та онука.
Крещение внука Edward Seager Spackman Хрещення онука Edward Seager Spackman
Имеет внука Романа и внучку Екатерину. Має онука Романа і внучку Катерину.
Внук - Алексей Маратович Берковский, инженер; Онук - Олексій Маратович Берковський, інженер;
Один из внуков - Сергей Стаховский. Один з онуків - Сергій Стаховський.
То были внуки Ярослава Мудрого. Він був онуком Ярослава Мудрого.
Внуки: Миансаров Андрей - музыкант, диджей. Онуки: Міансаров Андрій - музикант, ді-джей.
Охотно провожу время с внуками. Залюбки проводжу час з онуками.
Теперь я дедушка пяти внуков! Тепер я дідусь п'яти внуків!
Внук каштеляна львовского Юзефа Потоцкого. Внук львівського каштеляна Юзефа Потоцького.
легенды и сказки своим внукам ". легенди та байки своїм онукам ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!