Примеры употребления "вложил" в русском с переводом на украинский

<>
Вложил значительный вклад в изучении риккетсий. Вклав значний внесок у вивченні рикетсій.
С 2006 г. Метинвест вложил более 7,5 млрд. гривен. С 2006 року Метінвест вклав більше 7,5 млрд. грн.
Классическая реализация на вложенных классах Класична реалізація на вкладених класах
Также в альбом вложен постер. Також до альбому вкладено постер.
Размещение вложенного цикла в процедуре. Розташування вкладеного циклу в процедурі.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Вложить и заработать - от Aльфа-Банк Вкласти і заробити - від Aльфа-Банк
Государство вложило 600 млн. дол. Держава вклала 600 млн. дол.
Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность. Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість.
Максимум прибыли на вложенный капитал; максимум прибутку на вкладений капітал;
Книга вложена в картонный футляр. Біблія вкладена в картонний футляр.
ожидание возрастания авансированной (вложенной) стоимости капитала; очікування зростання авансованої (вкладеної) вартості капіталу;
Программу EDUkIT смотрите во вложенном документе. Програму EDUkIT дивіться у вкладеному документі.
И вложим все, до последней копейки. І вкладемо все, до останньої копійки.
Москва вложит в Крым миллиарды долларов? Москва вкладе в Крим мільярди доларів?
вложить капитал в какое-либо предприятие, дело. вкладати капітал в яке-небудь підприємство, справу.
Бог говорит, "Вложу закон Мой во внутренность их". Бог говорить, "Вкладу Закона Свого в середину їхню".
Объём финансовых ресурсов, вложенных в инновации; Обсяг фінансових ресурсів, вкладених в інновації;
"Вложено 5,5 млрд. долларов. "Вкладено 5,5 млрд. доларів.
ID - идентификатор экземпляра вложенного виджета; ID - ідентифікатор екземпляру вкладеного віджету;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!