Примеры употребления "Вкладу Закона Свого" в украинском

<>
Детальні умови вкладу "Дохідний плюс". Подробные условия вклада "Доходный плюс".
Це пов'язано з дією "закона Савченко". Это связано с действием "закона Савченко".
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Оформлення вкладу в ОТР Smart + Оформление вклада в ОТР Smart +
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
затвердження грошової оцінки негрошового вкладу учасника; утверждение денежной оценки неденежного вклада участника;
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
ПУМБ збільшує термін депозитного вкладу ПУМБ увеличивает срок депозитного вклада
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
валюта вкладу: гривня, долар США, євро валюта вклада: гривня, доллар США, евро
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
Розраховано на прикладі вкладу "Доходний плюс". Рассчитано на примере вклада "Доходный плюс".
Гіпертрихоз вони успадкували від свого батька. Гипертрихоз они унаследовали от своего отца.
Строк вкладу Відсоткова ставка (річна) Срок вклада Процентная ставка (годовая)
Пес охороняв останній притулок свого господаря. Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина.
Сума бонусу залежить від суми вкладу. Сумма бонуса зависит от суммы депозита.
Повірте, Ваша допомога знайде свого адресата! Поверьте, Ваша помощь найдет своего адресата!
Описує суму внесеного в банк вкладу. Описывает сумму внесенного в банк вклада.
породила свого роду демографічний капкан. породила своего рода демографический капкан.
Мінімальна сума вкладу - 5 000 UAH, 200 USD; Минимальная сумма вклада - 5 000 UAH, 200 USD;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!