Примеры употребления "влиятельный" в русском

<>
Влиятельный HR бренд в агробизнесе Впливовий HR бренд в агробізнесі
Влиятельный человек, второе лицо после губернатора. Впливова людина, друга особа після губернатора.
Это был очень влиятельный человек при дворе. Він був досить впливовою особою при дворі.
Наиболее влиятельный из диалектиков древности; Найбільш впливовий з діалектиків давнину;
Его покровителем был влиятельный сановник Асаф-хан. Його покровителем був впливовий сановник Асаф-хан.
Экономист (The Economist) - влиятельный еженедельный англоязычный журнал. Економіст (The Economist) - впливовий щотижневий англомовний журнал.
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Дефо становится влиятельной политической фигурой. Дефо стає впливовою політичною фігурою.
Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди. Талановитого українця швидко помітили впливові люди.
Семья Такатори богата, сильна и влиятельна. Сім'я Такаторі багата, потужна і впливова.
Рейтинг влиятельных женщин 2007) Алёна Громницкая (Фокус. Рейтинг впливових жінок 2007) Олена Громницька (Фокус.
Американцы Forbes определили топ-100 влиятельнейших женщин. Американці Forbes визначили топ-100 найвпливовіших жінок.
В США влиятельное еврейское лобби. У США впливове єврейське лобі.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство; Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Происходил из влиятельного шампанского рода. Походив зі впливового шампанського роду.
Происходил из влиятельной семьи Медичи. Походив з впливової родини Медічі.
Лысенко стал знаменитым и влиятельным. Лисенко став відомим і впливовим.
Запрет продиктован очень влиятельной религиозной моралью. Заборона продиктований дуже впливовою релігійною мораллю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!