Примеры употребления "влиятельной" в русском

<>
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Другой влиятельной британской панк-группой стали The Clash. Іншим впливовим британським панк-гуртом стали The Clash.
Дефо становится влиятельной политической фигурой. Дефо стає впливовою політичною фігурою.
Происходил из влиятельной семьи Медичи. Походив з впливової родини Медічі.
Запрет продиктован очень влиятельной религиозной моралью. Заборона продиктований дуже впливовою релігійною мораллю.
Происходил из влиятельной семьи Ван. Походив зі впливової родини Ван.
Происходил из влиятельной семьи филадельфийских банкиров. Походив із впливової родини філадельфійських банкірів.
Происходил из влиятельной и богатой семьи. Походив з впливової й заможної родини.
Происходил из влиятельной чиновничьей семьи Пань. Походив з впливової чиновницької родини Пань.
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Влиятельный HR бренд в агробизнесе Впливовий HR бренд в агробізнесі
Масонство стало модным, даже влиятельным течением. Масонство стало модною, навіть впливовою течією.
Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди. Талановитого українця швидко помітили впливові люди.
Семья Такатори богата, сильна и влиятельна. Сім'я Такаторі багата, потужна і впливова.
Рейтинг влиятельных женщин 2007) Алёна Громницкая (Фокус. Рейтинг впливових жінок 2007) Олена Громницька (Фокус.
Американцы Forbes определили топ-100 влиятельнейших женщин. Американці Forbes визначили топ-100 найвпливовіших жінок.
В США влиятельное еврейское лобби. У США впливове єврейське лобі.
Это был очень влиятельный человек при дворе. Він був досить впливовою особою при дворі.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство; Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!