Примеры употребления "владычестве" в русском

<>
О темном ли владычестве татар? Про темному чи володарювання татар?
Кир выступил против мидийского владычества. Кир виступив проти мідійського панування.
Начало польского владычества на украинских землях Початок польського володарювання на українських землях
С 16 в. под турецким владычеством. З 16 в. під турецьким пануванням.
Он удерживал власть и под ассирийским владычеством. Він утримував владу й під ассирійським володарюванням.
особенности монгольского владычества в Китае. особливості монгольського панування в Китаї.
Признание Арменией арабского владычества раздражало византийцев. Визнання Вірменією арабського панування дратувало візантійців.
Алушта была освобождена от турецкого владычества. Алушту було визволено від турецького панування.
Как летние дни похищают владычество ночи; Як літні дні викрадають панування ночі;
За византийским периодом последовало венецианское владычество. За візантійським періодом послідувало венеціанське панування.
Освобожден от турецкого владычества в 1815 году. Звільнений від турецького панування в 1815 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!