Примеры употребления "владею" в русском с переводом "володіти"

<>
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Приходите княжить и владеть нами ". Приходьте княжити і володіти нами ".
Владеть несколькими аккаунтами в Компании. Володіти декількома акаунтами у Компанії.
Владеть конем и саблей научился; Володіти конем і шаблею навчився;
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
"Мало хотеть - надо владеть языком. "Мало хотіти - треба володіти мовою.
Не подобает монастырям владеть селами. Не личить монастирям володіти селами.
Мальчика учили убивать, владеть разным оружием. Хлопчика вчили вбивати, володіти різною зброєю.
должен владеть непреклонной волей к победе; повинен володіти непохитною волею до перемоги;
Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты. Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту;
Владеть английским языком на достаточном уровне. Володіти англійською мовою на достатньому рівні.
Начальник складского хозяйства должен владеть вопросами: Начальник складського господарства повинен володіти питаннями:
Юрист также должен владеть профессиональным тактом. Юрист також повинен володіти професійним тактом.
Также вы должны владеть знаниями ООП. Також ви повинні володіти знаннями ООП.
Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия. Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я.
Да подите княжить и владеть нами ". Та поідете княжити і володіти нами ".
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Чтобы обучаться бесплатно, необходимо владеть чешским языком; Тут для безкоштовного навчання потрібно володіти чеською мовою.
Достаточно ли вы владеете собой в конфликтной ситуации? Вам складно володіти собою під час конфліктної ситуації?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!