Примеры употребления "владениям" в русском с переводом на украинский

<>
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
(Движение по частным владениям запрещено!). (Рух по приватних володіннях заборонено!).
к имперским владениям была присоединена Корея. до імперських володінь була приєднана Корея.
Вскоре Сайид-Ахмад вернулся к своим владениям. Невдовзі Саїд-Ахмад повернувся до своїх володінь.
Профессиональное владение разговорным английским (SEP) Професійне володіння розмовною англійською (SEP)
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Княжество Беневенто становится папским владением. Герцогство Беневентське стало папським володінням.
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Владение словацким языком на определенном уровне; володіти словацькою мовою на достатньому рівні;
Но освоение новых владений мало тревожило князя. Але освоєння привласнених земель мало турбувало князя.
Он обучал Барусу владению копьём. Він навчав Барсу володінню списом.
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
Католический монастырь с принадлежащими ему владениями. Католицький монастир із належними йому володіннями.
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Погост Заречный стал государственным владением. Погост Зарічний став державним володінням.
Гора Фуджи находится в частном владении. Гора Фуджі знаходиться в приватному володінні.
Дом находится в частном владении. Нині будинок у приватній власності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!