Примеры употребления "владельцами" в русском с переводом на украинский

<>
заработано владельцами каналов и ботов зароблено власниками каналів і ботів
Они становятся владельцами алмазных россыпей. Вони стають власниками алмазних розсипів.
Его владельцами была семья Прайзлерив. Його власниками була родина Прайзлерів.
Владельцами города остались магнаты Олизары. Власниками містечка залишилися магнати Олізари.
Владельцами сети является семья Коффлер. Власниками мережі є сім'я Коффлер.
Эффективный нетворкинг с владельцами бизнеса; Ефективний нетворкінг з власниками бізнесу;
характера с владельцами и распределений им; характеру з власниками і розподілів ним;
Сейчас они являются владельцами агрохолдинга номинально. Наразі вони є власниками агрохолдингу номінально.
Владельцами поселения были шляхтичи Язловецкие, Потоцкие. Власниками поселення були шляхтичі Язловецькі, Потоцькі.
между владельцами, директорами и нанимаемыми работниками; між власниками, директорами і найманими працівниками;
Мы являемся владельцами торговой марки "Seven". Ми являємось власниками торгової марки "Seven".
Впоследствии его владельцами стали князья Корецкие. Згодом його власниками стали князі Корецькі.
Владельцами городка в то время были Потоцкие. Власниками містечка на цей час були Потоцькі.
О чем власть договорилась с владельцами "евроблях" Про що влада домовилася з власниками "євроблях"
Создание памятника было инициировано владельцами Монтрё-Палац. Створення пам'ятника було ініційовано власниками Монтре-Палац.
Управляется как владелец продукта Scrum. Управляється як власник продукту Scrum.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Жилье владельца 0506955293 обычно забронировано Житло власника 0506955293 зазвичай заброньовано
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
владельцы автоматизированных баз данных (АБД); власники автоматизованих баз даних (АБД);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!