Примеры употребления "включении" в русском с переводом на украинский

<>
? Автоматический запуск при включении питания; ● Автоматичний запуск при включенні харчування;
Италия настаивала на включении в НАТО Словении. Італія наполягала на включенні до НАТО Словенії.
ОС загружается при включении компьютера. ОС завантажується при включенні комп'ютера.
"Краснолиманская" взорвалась при включении вентилятора? "Краснолиманська" вибухнула при включенні вентилятора?
при включении невозможна загрузка операционной системы; при включенні неможливе завантаження операційної системи;
Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04. Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04.
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Покровы без включений углекислого кальция. Покрови без включень вуглекислого кальцію.
Проверка проводится с включением электросирен. Технічна перевірка із включенням електросирен.
Неограниченное количество циклов включения / выключения. Необмежена кількість циклів вмикання / вимикання.
20347A: включение и управление Office 365 20347A: увімкнення та керування Office 365
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Включение знаменитых брендов и знаменитостей! Включити відомі бренди та знаменитості!
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Количество включений за минуту, не больше 1. Кількість ввімкнень за хвилину, не більше 1.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
Материал - серый гранит с включениями кварца. Матеріал - сірий граніт із включеннями кварцу.
Все, что не упоминается во включениях. Все, що не згадується в включеннях.
ошибочное включение автоматической системы пожаротушения; помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння;
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!