Примеры употребления "включать" в русском с переводом на украинский

<>
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Запрещается включать газ и электричество. Забороняється вмикати газ й електрику.
Внешние переменные могут включать следующее: Зовнішні змінні можуть містити супутні:
В заявку команды разрешено включать 12 волейболистов. В заявку команди дозволено включити 12 волейболістів.
Включать аналогичное условие в коллективный договор не обязательно. Такі умови до колективного договору включатись не повинні.
IncludeLeaf = 0 - не включать конечную вершину; IncludeLeaf = 0 - не включати кінцеву вершину;
Сглаживание можно включать в различных режимах. Згладжування можна вмикати в різних режимах.
Каждый файл должен включать одну работу. кожен файл має містити одну роботу.
В заявку команды разрешено включать 12 волейболисток. В заявку команди дозволено включити 12 волейболісток.
Ключевые факторы при тренировке должно включать: Ключові фактори в тренуванні повинно включати:
не включать и не выключать электроприборы; не вмикати та не вимикати електроприладів;
Каждый студенчество будет включать в себя: Кожен студентство буде включати в себе:
включать и отключать аппаратуру без разрешения учителя; вмикати і вимикати комп'ютер без дозволу вчителя;
IncludeRoot = 0 - не включать корневую вершину; IncludeRoot = 0 - не включати кореневу вершину;
Включать фары в дневное время не нужно. Вмикати фари в денний час не обов'язково.
Активы, которые не могут включать ИСИ. Активи, які не можуть включати ІСІ.
Материально-техническое оснащение компании будет включать: Матеріально-технічне оснащення компанії буде включати:
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Можно ли включать акцизный налог в расходы? Чи можна включати акцизний податок до витрат?
Передача должна также включать наклейку "сертификата подлинности". Передача повинна також включати наклейку "сертифіката відповідності".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!