Примеры употребления "вкладчиками" в русском

<>
Основными вкладчиками фонда выступают промышленные предприятия. Основними вкладниками фонду виступають промислові підприємства.
Участники пирамиды юридически не являются вкладчиками. Учасники піраміди юридично не є вкладниками.
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает. Число обдурених вкладників постійно зростає.
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
депозитов (страхователь - банк или вкладчик). депозитів (страхувальник - банк або вкладник).
Выплата процентов осуществляется по выбору вкладчика: Виплата процентів здійснюється на вибір вкладника:
Вкладчиком Фонда является ГАО "Черноморнефтегаз". Вкладником фонду є ДАТ "Чорноморнафтогаз".
Вкладчику принадлежит право распорядиться собственным вкладом. Вкладнику належить право розпорядитися власним внеском.
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Стандарт" Почалися виплати вкладникам банку "Стандарт"
Преимущества для вкладчиков БАНКА СІЧ Переваги для вкладників БАНКУ СІЧ
вкладчики и участники пенсионных фондов; вкладники та учасники пенсійних фондів;
Размер пополнений определяет сам вкладчик. Розмір поповнень визначає сам вкладник.
Каждый чек снабжался отпечатком пальца вкладчика. Кожен чек забезпечувався відбитком пальця вкладника.
Предоставление вкладчикам возможности выбора БА Надання вкладникам можливості вибору БА
Депозиты вкладчиков становятся фактическими резервами банка. Депозити вкладників стає фактичними резервами банку.
прочих, или непрофессиональных инвесторов (вкладчиков). інші, чи непрофесійні інвестори (вкладники).
Каждый третий житель - вкладчик сберегательной кассы. Кожний четвертий житель - вкладник ощадної каси.
Компания обещала вкладчикам фантастический доход. Компанія пообіцяла вкладникам фантастичний дохід.
Ситуативная защита небанковских вкладчиков 01 / 2017 Ситуативний захист небанківських вкладників 01 / 2017
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!