Примеры употребления "видения" в русском с переводом "бачення"

<>
Технологии ночного видения - Mercury Technology Технології нічного бачення - Mercury Technology
Беспроводной ночного видения Скрытая камера Бездротовий нічного бачення Прихована камера
Томас Браун Томас видения Риф Томас Браун Томас бачення Риф
Какие видения Лазерные Преимущества системы? Які бачення Лазерні Переваги системи?
Фантастические видения переполняли его мозг. Фантастичні бачення переповнювали його мозок.
Прицел ночного видения MERCURY КОЗАК... Приціли нічного бачення MERCURY КОЗАК...
определение видения продукта, приоритизация потребностей; визначення бачення продукту, пріоритизація потреб;
Ночного видения полиции рекордер камеры Нічного бачення поліції рекордер камери
Установлены усовершенствованные приборы ночного видения. Встановлено вдосконалені прилади нічного бачення.
Поколение приборов ночного видения - Mercury Technology Покоління приладів нічного бачення - Mercury Technology
История ЭОП для приборов ночного видения Історія ЕОП для приладів нічного бачення
Задача без видения - тяжелая, скучная работа. Завдання без бачення - важка, нудна праця.
Изложите ваше видение этой проблемы. Висловіть своє бачення цієї проблеми.
Мрачное и пессимистическое видение будущего. Похмуре і песимістичне бачення майбутнього.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Общее видение польско-украинских отношений ". Спільне бачення польсько-українських відносин ".
Видение: Быть и думать органически. Бачення: Бути і думати органічно.
Всегда учитывайте женское видение вопроса: Завжди враховуйте жіноче бачення питання:
мрачным и пессимистическим видением будущего; похмуре і песимістичне бачення майбутнього;
Gregoire Besson предлагает новое видение вспашки. Gregoire Besson пропонує нове бачення оранки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!