Примеры употребления "взаимодействия" в русском с переводом "взаємодії"

<>
Микроконтактная спектроскопия электрон-квазичастичного взаимодействия Мікроконтактна спектроскопія електрон-квазічастинкової взаємодії
Механизмы взаимодействия бактериофага с клеткой. Стадії взаємодії бактеріофагів з клітинами.
Использование удаленного взаимодействия Windows PowerShell Використання віддаленого взаємодії Windows PowerShell
Централизация широкого спектра процессов взаимодействия Централізація широкого спектру процесів взаємодії
Зона тактильного взаимодействия с персонажем Зона тактильної взаємодії з персонажем
особенности взаимодействия обучаемости и обученности; особливості взаємодії научуваності та навченості;
Собственно объективные причины конфликтного взаимодействия. Власне об'єктивні причини конфліктної взаємодії.
"Нужно нарабатывать оптимальные пути взаимодействия. "Потрібно напрацьовувати оптимальні шляхи взаємодії.
отработке взаимодействия между подразделениями корабля. відпрацювання взаємодії між підрозділами корабля.
Этика межличностного взаимодействия исключительно сложна. Етика міжособистісної взаємодії винятково складна.
Виды взаимодействия: "донорство" и "вампиризм". Види взаємодії: "Донорство" та "вампіризм".
"Прекрасная площадка для взаимодействия учительства" "Чудовий майданчик для взаємодії вчительства"
Потенциальная энергия взаимодействия точечных зарядов. Потенціальна енергії взаємодії точкових зарядів.
Схема "Взаимодействия CRM + Автообзвон - Asterisk" Схема "Взаємодії CRM + Автообдзвін - Asterisk"
Разработка пошагового алгоритма внешнего взаимодействия. Розробка покрокового алгоритму зовнішньої взаємодії.
Простейшая схема взаимодействия выглядит так: Найпростіша схема взаємодії виглядає так:
Настройка взаимодействия с гостиничными системами. Налаштування взаємодії з готельними системами.
Лекарственные взаимодействия отдельных СИОЗС Пароксетин. Лікарські взаємодії окремих СІЗЗС Пароксетин.
• Симуляция физического взаимодействия твёрдых тел; · Симуляція фізичного взаємодії твердих тіл;
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!