Примеры употребления "веществу" в русском с переводом "речовинами"

<>
Смеси с органическими веществами взрывоопасны. Суміші з органічними речовинами вибухонебезпечні.
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
• Химическое отбеливание зубов абразивными веществами; • Хімічне відбілювання зубів абразивними речовинами;
оптимальное обеспечение свиноматок питательными веществами; оптимальне забезпечення свиноматок поживними речовинами;
Великий естествоиспытатель заинтересовался радиоактивными веществами; Великий натураліст зацікавився радіоактивними речовинами;
злоупотребление лекарственными и наркотическими веществами; зловживання лікарськими і наркотичними речовинами;
Люди загрязняют почву различными веществами. Людина забруднює грунт різними речовинами.
г) острое отравление ядовитыми веществами. г) гостре отруєння отруйними речовинами.
Соли являются хрупкими кристаллическими веществами. Солі є крихкими кристалічними речовинами.
Важно насыщать организм необходимыми веществами. Важливо насичувати організм необхідними речовинами.
Действующими веществами являются головки ромашки. Діючими речовинами є головки ромашки.
запрещать торговлю оружием, сильнодействующими химическими веществами; забороняти торгівлю зброєю, сильнодіючими хімічними речовинами;
радиоактивными веществами, от других процессов разрушения; радіоактивними речовинами та від інших процесів руйнування;
Локоны насыщают питательными веществами и увлажняют. Локони насичують поживними речовинами і зволожують.
Делает кожу мягкой, питает полезными веществами. Робить шкіру м'якою, живить корисними речовинами.
Листья богаты витаминами и полезными веществами. Листя багате вітамінами і корисними речовинами.
Пищевые продукты, обогащенные биологически активными веществами. Харчові продукти, збагачені біологічно активними речовинами.
Это крем с чисто натуральными веществами. Це крем з чисто природними речовинами.
Питаются взвешенными в воде органич. веществами. Харчуються зваженими у воді органічними речовинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!