Примеры употребления "вечностью" в русском

<>
Пусть любуются красотой и вечностью. Нехай милуються красою і вічністю.
Ближайший 2010 - И вечностью наполнен миг... Найближчий 2010 - І вічністю наповнений мить...
Декор гипсовый "Любовь и вечность". Декор гіпсовий "Кохання та вічність".
Концерт органной музыки "Звуки вечности" Концерт органної музики "Звуки вічності"
"В ясный день увидишь вечность" "У ясний день побачиш вічність"
"Тишина - прикосновение вечности к обыденности" "Тиша - дотик вічності до буденності"
Ушли в вечность гордой походкой, Пішли у вічність гордою ходою,
В Вечности используется специфическая профессиональная терминология. У Вічності використовується специфічна професійна термінологія.
"Отошел в вечность Иван Драч. "Відійшов у вічність Іван Драч.
Небо, горы - символ вечности, свободы, жизни. Небо, гори - символ вічності, свободи, життя.
Где я буду проводить вечность? Де я буду проводити вічність?
Это имеет жизненно важное значение вечности! Це має життєво важливе значення вічності!
Оксана Чепурна "Вечность Триполье" (керамика) Оксана Чепурна "Вічність Трипілля" (кераміка)
Для монголов рыба является символом вечности. Для монголів риба є символом вічності.
вечность отошел Мирослав Попович. вічність відійшов Мирослав Попович.
Мы должны совершать дела для вечности Ми повинні робити вчинки для вічності
О Лобановском можно рассказывать вечность. Про Лобановського можна розповідати вічність.
Ничего не отвлекает от созерцания вечности. Нічого не відволікає від споглядання вічності.
Художник противопоставляет вечность бессмысленной гибели человека. Художник протиставляє вічність безглуздій загибелі людини.
Крест является символом жизни, неба и вечности. Хрест - символ життя, неба й вічності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!