Примеры употребления "ветрено" в русском

<>
Так ветрено от счастья отказаться. Так вітряно від щастя відмовитися.
Целый день было ветрено и солнечно. Цілий день було вітряно і сонячно.
Октябрь: солнечный, не очень ветреный. Жовтень: сонячний, не дуже вітряний.
Обновления: Украинский трейлер "Ветреная река" Оновлення: Український трейлер "Вітряна річка"
Выставка "жизнь в ветреную погоду" Виставка "Життя у вітряну погоду"
Особенно это касается сухой и ветреной погоды. Цьому особливо сприяє суха та вітряна погода.
Можно ли угнаться за ветреным интересом покупателей? Чи можна встигнути за вітряним інтересом покупців?
Измены друг и ветреный любовник, Зради один і вітряний коханець,
Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода. Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода.
Запрещается разведение костров в ветреную погоду. Забороняється розведення багать у вітряну погоду.
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара. Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню.
Название города переводится как "ветреный угол". Назва міста перекладається як "вітряний кут".
Это самая ветреная точка в мире. Це найбільш вітряна точка в світі.
Климат на островах - ветреный и дождливый. Клімат на островах - вітряний і дощовий.
Климат Диего-Гарсия влажный, жаркий и ветреный. Клімат Дієго-Гарсія вологий, жаркий і вітряний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!