Примеры употребления "весны" в русском с переводом "весною"

<>
Корни молочая заготавливают ранней весной. Коріння молочаю заготовляють ранньою весною.
Она скончалась ранней весной 2010 года. Вона померла ранньою весною 2010 року.
Тайское лето совпадает с нашей весной. Тайське літо збігається з нашою весною.
Пятилепестковые белые цветки появляются поздней весной. П'ятилисткові білі квіти з'являються пізньою весною.
Весной также можно посетить долину нарциссов. Весною також можна відвідати долину нарцисів.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
Весной и осенью приходят тропические циклоны. Весною та восени приходить тропічні циклони.
Новинки маникюра весна 2019 модные тенденции фото Новинки манікюру весною 2019 модні тенденції фото
Маникюр весна 2019 на короткие ногти фото Манікюр весною 2019 на короткі нігті фото
Весной 1797 года был заключён Кампоформийский мир. Весною 1797 р. був укладений Кампо-Формійський мир.
Появляются ранней весной вместе с новыми листьями. З'являються ранньою весною разом із новим листям.
Чудесная прогулка ранней весной в изумрудных холмах. Чудова прогулянка ранньою весною на смарагдових пагорбах.
Приветствую, вас, дорогие украинцы с европейской весной. Вітаю, вас, дорогі українці із європейською весною.
Изгородь-ширму из гортензии создают ранней весной. Огорожа-ширму з гортензії створюють ранньою весною.
Весной 1923 года Володарка стала районным центром. Весною 1923 року Володарка стала районним центром.
Весной 1872 года Эдуард сдал выпускные экзамены. Весною 1872 року Едуард здав випускні іспити.
Весной 1239 г. татары двинулись на Украину. Весною 1239 р. татари рушили на Україну.
Nekopara Vol.4 выйдет весной 2020 года [51]. Nekopara Vol.4 вийде весною 2020 року [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!