Примеры употребления "весельем" в русском

<>
И все заканчивается общим весельем. І все закінчується загальними веселощами.
Это сопровождалось пением, танцами и весельем. Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами.
И где веселья быстрый день? І де веселощів швидкий день?
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Детство - это беззаботность, веселье, радость. Дитинство - це безтурботність, веселість, радість.
Вырученные деньги потратили на веселья. Отримані кошти витратили на розваги.
И веселья, и чести своей. І веселощів, і честі своєї.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Детство - это беззаботность, веселье, радость каждого ребенка. Дитинство - це безтурботність, веселість, радість кожної людини.
Караоке - синоним веселья и раскрепощенности. Караоке - синонім веселощів і розкутості.
Любовь одна - веселье жизни хладной... Любов одна - веселощі життя хладной...
Будет день, словно миг веселья... буде день, немов мить веселощів...
В чем проявляется праздничное веселье? У чому виявляються святкові веселощі?
Все б тебе желать веселья... Все б тобі бажати веселощів...
Была большая радость и веселье вокруг. Була велика радість і веселощі навколо.
Важно добиться состояния веселья, радости. Важливо добитися стану веселощів, радості.
Мэнди любит веселье и естественная красота. Менді любить веселощі і природна краса.
Немного скучаем по минутам веселья. Трохи сумуємо за хвилинами веселощів.
Веселье и музыка не прекращаются сутками. Веселощі і музика не припиняються цілодобово.
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!