Примеры употребления "вел себя" в русском с переводом на украинский

<>
Вел себя неадекватно и агрессивно. Втікач поводився неадекватно й агресивно.
Парень при задержании вел себя неадекватно. Затриманий молодий чоловік поводив себе неадекватно.
Т. Мюнцер вел себя как пророк. Т. Мюнцер поводив себе як пророк.
Весь экипаж корабля вел себя героически. Весь екіпаж корабля вів себе героїчно.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Рабочий-слесарь, вёл парт. работу в Петербурге. Робочий-слюсар, вів партійну роботу в Петербурзі.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
Кремль вел в странах-сателлитах как хозяин. Кремль поводився у країнах-сателітах як господар.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!