Примеры употребления "веке" в русском с переводом "століттям"

<>
ХХІ века называют векам информации. XXI століття називають століттям інформації.
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
Монастырь датируют примерно XIII веком. Монастир датують приблизно XIII століттям.
Сооружение датируется IV - V веком. Будівля датується IV - V століттям.
В ногу с тревожным веком. У ногу з тривожним століттям.
Золотой дукат датируется XІV веком. Золотий дукат датується XIV століттям.
Сохранившийся манускрипт датируется XIII веком. Збережений манускрипт датується XIII століттям.
Фундамент датируется XIV-XV веком. Фундамент датується XIV-XV століттям.
Двадцатый век стал настоящим веком танкостроения. Двадцяте століття стало справжнім століттям танкобудування.
Наиболее древние рукописи датированы IX веком; Найбільш стародавні рукописи датовані IX століттям;
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
Искусствоведы традиционно датируют икону VI веком. Мистецтвознавці традиційно датують ікону VI століттям.
Первый оригинальный документ датирован XIV веком. Найдавніший оригінальний документ датовано XIV століттям.
Надпись на камне датирована XI веком. Напис на камені датована XI століттям.
Артефакт был предварительно датирован 13 веком. Артефакт був попередньо датований XIII століттям.
Церковь Нотр-Дам, датируемая 16 веком; Церква Нотр-Дам, датована вісімнадцятим століттям.
Фреска датируется VIII веком н.э. Фреска датується VIII століттям н.е.
Начало основания города датируют X веком. Початок заснування міста датують X століттям.
XVIII век называют еще "веком Вольтера". Усе XVIII ст. називали "століттям Вольтера".
Историки датируют создание крепости x-xviii веком. Історики датують створення фортеці X-XVIII століттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!