Примеры употребления "вдохновляют" в русском

<>
Мы создаем события, которые вдохновляют Ми створюємо події, які надихають
Такие успехи вдохновляют двигаться дальше. Такі успіхи надихають рухатись далі.
Азиатскими техниками, которые меня вдохновляют. Азійськими техніками, котрі мене надихають.
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
Продукты, которые вдохновляют к творчеству! Продукти, що надихають до творчості!
Такие примеры вдохновляют и мотивируют! Такі приклади надихають і мотивують.
Нас вдохновляют большие амбициозные цели. Нас надихають великі амбітні цілі.
Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения. Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття.
5 YouTube-каналов, которые вдохновляют действовать 5 YouTube-каналів, які надихають діяти
Они всегда вдохновляют и придают сил. Вони завжди надихають і надають сил.
Меня вдохновляют люди, с которыми я работаю. Мене надихають усі, з ким я спілкуюся.
Microsoft Inspire - конференция, которая вдохновляет Microsoft Inspire - конференція, котра надихає
Ваша победа вдохновляет всех нас! Ваші успіхи надихають усіх нас!
101 вдохновляющая цитата для предпринимателей 101 надихаюча цитата для підприємців
Поэтому интерьер помещения должен вдохновлять. Тому інтер'єр приміщення повинен надихати.
Вдохновляет новое поколение исследователей Космоса Надихаючи нове покоління дослідників космосу
Вдохновляйте своей страстью - и побеждайте! Надихайте своєю пристрастю - і перемагайте!
Ее лозунг "ЕСУ понад УСЕ!" вдохновлял. Її гасло "ЕСУ понад УСЕ!" надихало.
Спорт всегда вдохновлял и закалял людей. Спорт завжди надихав і гартував людей.
"Повесть" вдохновляла многих писателей новой литературы. "Повість" надихала багатьох письменників нової літератури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!