Примеры употребления "вдовы" в русском

<>
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
вдовы ветеранов органов внутренних дел. вдовам ветеранів органів внутрішніх справ.
О вдовы, все вы таковы. Про вдови, всі ви такі.
Все особенности и подтверждения года вдовы. Всі особливості і підтвердження року вдови.
Опубликован трейлер фильма Стива МакКуина "Вдовы" Вийшов трейлер фільму Стіва МакКуїна "Вдови"
По утверждению вдовы, это знаменитый телепродюсер. За твердженням вдови, це знаменитий телепродюсер.
В сети появился трейлер фильма "Вдовы" У мережі з'явився трейлер фільму "Вдови"
К одиноким матерям также относятся вдовы; До одиноким матерям також відносяться вдови;
2 "", Восемь подруг Оушена "и" Вдовы ". 2 "", Вісім подруг Оушена "і" Вдови ".
Освобождались от оплаты вдовы, сироты, малообеспеченные. Звільнялися від оплати вдови, сироти, малозабезпечені.
Друзья скрыли его у вдовы скульптора Верне. Друзі заховали його у вдови скульптора Верне.
Софья Антоновна, вдова лет 30. Софія Антонівна, вдова років 30.
Сегодня - "Щедривки хозяйке (и вдове)". Сьогодні - "Щедрівки господині (і вдові)".
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
На старую вдову нашел испуг. На стару вдову знайшов переляк.
Патриархальное общество законодательно охраняло права вдов. Патріархальне суспільство законодавчо охороняло права вдів.
Но как быть нам, вдовам шахтеров? Але що діяти нам, вдовам шахтарів?
Вдова и дочери проживают в Минске. Дружина з доньками проживають у Мінську.
Вдова экс-мэра Санкт-Петербурга Анатолия Собчака. Удова екс-мера Санкт-Петербурга Анатолія Собчака.
Фильм о Черной Вдове уже давно напрашивался. Фільм про Чорну Вдову вже давно напрошувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!