Примеры употребления "вдове" в русском

<>
Сегодня - "Щедривки хозяйке (и вдове)". Сьогодні - "Щедрівки господині (і вдові)".
Фильм о Черной Вдове уже давно напрашивался. Фільм про Чорну Вдову вже давно напрошувався.
Людовик XV писал его вдове: "Мадам! Людовик XV писав його вдові: "Мадам!
Памятник "Фронтовой вдове и матери солдата". Пам'ятник "Фронтовий вдові і матері солдата".
Вдове пенсион и дочери по замужество. Вдові пенсіон і дочки по заміжжя.
Софья Антоновна, вдова лет 30. Софія Антонівна, вдова років 30.
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
На старую вдову нашел испуг. На стару вдову знайшов переляк.
Патриархальное общество законодательно охраняло права вдов. Патріархальне суспільство законодавчо охороняло права вдів.
вдовы ветеранов органов внутренних дел. вдовам ветеранів органів внутрішніх справ.
Вдова и дочери проживают в Минске. Дружина з доньками проживають у Мінську.
Вдова экс-мэра Санкт-Петербурга Анатолия Собчака. Удова екс-мера Санкт-Петербурга Анатолія Собчака.
"Солдатская вдова" Николая Анкилова (1985). "Солдатська вдова" М. Анкілова (1985).
О вдовы, все вы таковы. Про вдови, всі ви такі.
Его жена называла себя "вдовой дипломата". Його дружина називала себе "вдовою дипломата".
Мою прелестную вдову, и ею, Мою чарівну вдову, і нею,
Война оставила миллионы сирот, вдов и инвалидов. Війна залишила мільйони сиріт, вдів, інвалідів.
Но как быть нам, вдовам шахтеров? Але що діяти нам, вдовам шахтарів?
Теперь начнем. - Жила-была вдова, тепер почнемо. - Жила-була вдова,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!