Примеры употребления "вглубь" в русском с переводом "вглиб"

<>
Переводы: все13 вглиб10 углиб3
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Но враг продвигался вглубь страны. Та ворог просувався вглиб країни.
Они продолжали продвигаться вглубь Польши. Вони продовжували просуватися вглиб Польщі.
Берберы были отодвинуты вглубь континента. Берберів було відсунуто вглиб континенту.
Далее, вглубь континента лежит пустыня Намиб. Далі, вглиб континенту лежить пустеля Наміб.
Часть комет устремятся вглубь Солнечной системы. Частина комет направиться вглиб Сонячної системи.
А теперь идем дальше вглубь территории. А тепер ідемо далі вглиб території.
Ее бассейн простирается далеко вглубь Скалистых гор. Її басейн із далеко вглиб Скелястих гір.
Понятие "налог" уходит своими корнями вглубь веков. Поняття "податок" йде своїм корінням вглиб століть.
Сидра) не более 400 км вглубь материка. Сидра) не більше 400 км вглиб материка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!