Примеры употребления "вгика" в русском

<>
Окончил сценарный факультет ВГИКа (1962). Закінчив сценарний факультет ВДІКу (1962).
Действует киношкола, построенная по модели ВГИКа. Діє кіношкола, побудована за моделлю ВДІКа.
Дочь - Надежда, окончила экономический факультет ВГИКа. Дочка - Надія, закінчила економічний факультет Вгика.
В 1967 окончил аспирантуру ВГИКа. У 1967 закінчив аспірантуру ВДІКу.
В 1949 году окончила киноведческий факультет ВГИКа. У 1949 році закінчила кінознавчий факультет ВДІКа.
Татьяна окончила киноведческое отделение ВГИКа. Тетяна закінчила кінознавча відділення ВДІКу.
Квинихидзе - выпускник режиссерского факультета ВГИКа. Квініхідзе - випускник режисерського факультету ВДІКу.
Окончила сценарно-киноведческий факультет ВГИКа (1981), аспирантуру. Закінчила сценарно-кінознавчий факультет ВДІКу (1981), аспірантуру.
Закончила актерский факультет ВГИКа (мастерская С. Бондарчука). Закінчив акторський факультет ВДІКу (майстерня С. Бондарчука).
В кино с 1927 года, преподаватель ВГИКа. У кіно з 1927 року, викладач ВДІКу.
В 1958 году окончила актёрский факультет ВГИКа. У 1958 році закінчила акторський факультет ВДІКу.
В 1944 году окончила актёрский факультет ВГИКа. У 1944 році закінчила акторський факультет ВДІКу.
Учился на сценарном факультете ВГИКа (1939-42). Навчався на сценарному факультеті ВДІКу (1939-42).
С 1967 по 1971 год - студентка ВГИКа. Із 1967 по 1971 рік - студентка ВДІКу.
Сниматься стала ещё студенткой ВГИК. Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ.
Окончила ВГИК мастерская Георгия Тараторкина. Закінчила ВДІК майстерня Георгія Тараторкіна.
После этого он окончил ВГИК. Після цього він закінчив ВГИК.
С 1944 года Макарова преподаёт во ВГИКе. З 1944 року Макарова викладає у ВДІКу.
окончил ВГИК - сценарный факультет (1968). закінчив ВДІК - сценарний факультет (1968).
Пробовала поступить во ВГИК, но неудачно. Пробувала поступити у ВГИК, але невдало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!