Примеры употребления "валовой" в русском

<>
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
Показатель валовой маржи составил 43%. Показник валової маржі склав 43%.
Анализ состава и динамики валовой прибыли. Аналіз структури та динаміки валових доходів.
Такая прибыль называется валовой прибылью. Цей прибуток називають валовим прибутком.
Валовой национальный продукт можно измерить тремя способами. Валовий внутрішній продукт можна обчислити трьома методами.
GDP - годовой валовой внутренний продукт. GDP - річний валовий внутрішній продукт.
2) определение балансовой (валовой) прибыли. 2) визначення балансової (валового) прибутку.
Приходится валовой продукции в расчете на: Обсяг валової продукції в розрахунку на:
Факторный анализ обшей, валовой (балансовой) прибыли; Факторний аналіз загальної, валовий (балансовою) прибутку;
Машиностроение вырабатывает 35% валовой продукции региона. Машинобудування виробляє 35% валової продукції регіону.
Стоимость валовой продукции в сопоставимых ценах, руб. Вартість валової продукції в порівнянних цінах, тис.руб.
Машиностроение дает 43,7% валовой продукции города; Машинобудування дає 43,7% валової продукції міста;
Промышленность производит 3,3% валовой продукции отрасли. Промисловість виробляє 3,3% валової продукції галузі.
Валовая прибыль / убыток 15 700 Валовий прибуток / збиток 15 700
снизить энергоемкость валового внутреннего продукта. знизити енергоємність валового внутрішнього продукту.
Различают выручку валовую и чистую. Розрізняють інвестиції валові та чисті.
где ВПП - валовая первичная продуктивность; де ВПП - валова первинна продуктивність;
(26,46% от валовых премий). (26,46% від валових премій).
По-другому, выручку называют валовым доходом компании. По-іншому, виручку називають валовим доходом компанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!