Примеры употребления "в самое ближайшее время" в русском

<>
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Полузащитник "Атлетико" в ближайшее время сменит клубную прописку. Півзахисник "Динамо" найближчим часом може змінити клубну прописку.
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
Ремонтные работу начнутся в ближайшее время. Ремонтні роботи будуть розпочаті найближчим часом.
Каких новаций ждать в ближайшее время? Впровадження яких новацій чекати найближчим часом?
Граф ответит вам в ближайшее время. Граф відповість вам, найближчим часом.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Шаблоны счетов-фактур будут локализованы в ближайшее время. Невдовзі буде впроваджено локалізовані шаблони для рахунків-фактур.
Издатель пообещал сообщить подробности в ближайшее время. Представник прес-служби пообіцяв надати подробиці найближчим часом.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
В ближайшее время будет апелляция. Найближчим часом буде подана апеляція.
В ближайшее время менеджер свяжется с Вами. Найближчим часом, менеджер зв'яжеться з вами.
В ближайшее время появится и англоязычная версия приложения. Найближчим часом буде додана і англомовна версія презентації.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
"Мы в ближайшее время обязательно перейдем на среднесрочное бюджетное планирование. "У цьому році ми хочемо перейти на середньострокове бюджетне планування.
Я планирую туда съездить в ближайшее время. Але, планую туди поїхати найближчим часом.
В ближайшее время начнутся противоаварийные и восстановительные работы. Уже невдовзі будуть розпочаті протиаварійні та реставраційні роботи.
Сейсмологи предупреждают о возможных мощных повторных подземных толчках в ближайшее время. Сейсмологи попереджають, що найближчим часом сильні підземні поштовхи можуть повторитись.
В ближайшее время организаторы обещают объявить имя хедлайнера. Найближчим часом організатори обіцяють оголосити про заміну хедлайнера.
В ближайшее время объявим тендер. Найближчим часом планується оголошення тендеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!